Crois-tu qu'après tout un hiver notre amour aura changé ?
说冬日后,我们的爱是否会变更?
Crois-tu qu'après tout un hiver notre amour aura changé ?
说冬日后,我们的爱是否会变更?
Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !
在了解了这一些之后,您对此有何看法呢?
Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .
说到底我们都完全不了解为什么和怎么做。
Mais après tout, n'est qu'une croyance dans le néant.
而信仰终究只是一种虚无。
Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.
终究慢慢长大起来。开始不再信一些事情。
Que peut-on faire après tout ça?
所有这些都过后,人们还能做什么?
Quel but vise, après tout, la justice?
毕竟,伸张正义的目标是什么?
Après tout, ils n'ont rien à perdre.
说到底,他们没有什么的。
Après tout, tout privilège doit être assorti de responsabilités.
毕竟,不愿承担义务就没有资格享受特权。
Pourquoi après tout l'humanité subit-elle ces assauts?
到底是什么原因使人类遭受攻击?
C'est après tout ainsi que la Conférence travaille.
这毕竟是裁谈会的运作方式。
Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.
我们毕竟不是生活在丛林之中。
Après tout, la présente séance aura peut-être été utile.
或许这次会议还是有一些用处的。
Après tout, il s'agit là de vos propres ressortissants.
毕竟,这些人都是们本国的国民。
Après tout, ils sont complémentaires et nous le savons tous.
毕竟,众所周知,这两者相辅相成。
Après tout, le développement était au cœur du sommet mondial.
毕竟,发展问题是那个世界首脑会议的核心问题。
Après tout, il est un fonctionnaire qui sert l'Organisation.
毕竟,他是为本组织服务的一位公务人员。
Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.
联合国毕竟是我们集体意志的体现。
Les monuments commémoratifs sont importants, mais après tout, ils sont statiques.
纪念碑是重要的,但是它们毕竟保留在原地。
Il s'agit là, après tout, de l'activité du concédant.
这毕竟是许人经营的业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。